New and refurbished ideas for LDS Primary Music Leaders (a.k.a. Primary Choristers)

Tuesday, August 7, 2012

I'M TRYING TO BE LIKE JESUS: SPANISH FLIP CHART

So I've had some requests here and there asking if I had my flip charts available in Spanish or if I could make them available in Spanish. Of course, my answer was no since I do not speak Spanish except for a few touristy words; although, I do wish I could speak Spanish. However, it has been kind of marinating there in the back of my mind now and again and was refreshed in my mind when I received another request a few weeks ago. I thought, "Well, maybe I could do it if someone could type it up for me in Spanish."

A few days later I decided to do a little research and see if I could find the Primary songs written in Spanish then I could just copy and paste. I didn't find that option, but I did find that I could download the sheet music in Spanish from the Church's web site which would allow me to see the text and then I could type it up using the Spanish keyboard option on my computer instead of having someone translate. So I thought I would give it a go and type it up along with using my translator program to help me make sure I got the phrases matched up to the right pictures since not all languages will translate in the same way or sometimes they switch places with phrases or sometimes the wording has been changed in a language to fit the flow of the music better.

With that said, here is my first attempt at making a Spanish flip chart version for "Yo trato de ser como Cristo" ("I'm Trying to Be like Jesus" .) I typed it exactly per the songbook's text and I hope I have the pictures matched up appropriately since there are a couple of phrases slightly different than the English version.

I would appreciate any feedback from any Spanish speaking areas to see if you think this is helpful or not or even if I did this right.

Adiós mis amigos. 








Spanish—I'm Trying to Be like Jesus-FC-Nalani

3 comments:

  1. Hi! Yes..you got the words right! Only thing you forgot was an "and" or in espanol a "y" in the chorus. It's "Se bondadoso y tierno y fiel". But nice work! That's really nice of you to go out of your way to do it in Spanish for those of us in SPanish speaking areas. I LOVE your blog and your wonderful ideas! I'm a frequent visitor! Thanks!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ooops. On my document I originally typed it on I had it correctly. I guess in shifting things around on the FC I must have deleted it. Thank you so much for letting me know. Maybe if I keep this up enough, I'll learn some Spanish. :-) I will upload a corrected file. Thanks!

      Delete